Malheureusement l'élément "offcanvas-col4-fr" n'existe pas.

FR
Wir helfen gerne +49 151 654 651 37

Oks

Alexandra Oks

Interprète de conférence | DE<>RU, DE<>EN, RU<>EN

J’interprète depuis l’âge de dix ans après avoir émigré avec ma famille de l’Ukraine en Allemagne. Mes langues maternelles sont le Russe et l’Allemand, et j’interprète aussi vers l’Anglais.
J’ai travaillé à quelques lieux inhabituels, y compris notamment le ballet de tracteurs dans une ancienne carrière de pierre en France, l’interprétation dans une étable au sujet du traitement de maïs d’ensilage, ainsi que l’interprétation sur un circuit à Valence dans une voiture de course à une vitesse considérable. Pendant mon année comme interprète d’Anglais aux Ministère des Affaires Etrangères, j’ai également pu travailler dans des pays extraordinaires, tels que l’Ethiopie, la Tanzanie et l’Angola.

Extraits sonores

Russe

Anglais

Allemand

Alexandra Oks | Interprète de conférence, Cologne

Contact

Mon site: Cologne
Téléphone: +49 2271 48 955 92
Portable: +49 176 22 31 25 22
Courriel:

Mes prestations d’interprétation pour les langues

Dolmetschen & Übersetzen: Russisch

Russe

Dolmetschen & Übersetzen: Deutsch

Allemand

Dolmetschen & Übersetzen: Englisch

Anglais

Mes services

Interprétation de conférence

Traduction

Consultation & Organisation

Une sélection de mes spécialisations

Politique

Une année de remplacement de congé de maternité à l’Office des Affaires étrangères à Berlin, forums de dialogue internationaux au sujet de la modernisation et de l’économie

Culture

débats publics et discours de festival lors de la Ruhrtriennale 2018 et 2019 concernant les sujets de la migration et des droits de l’homme

Médecine

congrès au sujet du vitamine C, atelier dans le domain de l’oncologie/pharma

Technique

congrès annuels aux sujets des transmissions ainsi que tables rondes dans le domaine de l’automobile, formation dans le domaine de la construction de paliers de ponts, missions régulières dans le domaine des machines agricoles, audit auprès d’un constructeurs de lampes pour automobiles, entretiens dans le domaine de l’électricité, visites d’un centre d’essais pour compresseurs, anniversaire d’entreprise dans une usine de machines

Economie

réunions régulières du conseil d’administration d’une entreprise chimique, comités d’entreprises européennes, assemblées générales, réunions de groupes de travail, réunions de ventes

Le sujet de votre conférence n’est pas mentionné ?
Je me ferai un plaisir de me familiariser avec d’autres sujets.

Mon parcours professionel

2008

Semestre à l’étranger à la Dublin City University, Irelande

2009

Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg: Licence en traduction (B.A.)

2011

Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg: Master en Interpretation de Conférence

2014

Office des Affaires étrangères, Berlin : remplaçante d’une collègue partie en congé maternelle pour l’Anglais

2011 – aujourd‘hui

interprète de conférence et traductrice freelance (DE<>RU, EN<>RU, RU<>EN) ; membre dans l’association professionnelle allemande des interprètes et traducteurs (BDÜ)

Mes collègues

Christiane Zender - FR<>DE; ES, EN>DE

Christiane Zender

FR<>DE; ES, EN>DE

 Caterina Saccani:  IT<>DE, EN>IT

Caterina Saccani

IT<>DE, EN>IT

Camilo Salamanca: ES<>DE, EN<>ES

Camilo Salamanca

ES<>DE, EN<>ES

Pia Duve: EN>DE; FR>DE

Pia Duve

EN>DE; FR>DE

Détentrice des droits 2020 eloquens | info@eloquens.eu
Les cookies nécessaires et les polices de caractères Google sont chargés. Vous trouverez des détails dans notre Déclaration de confidentialité et nos Mentions légales.